找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: gaoxd5

有奖征集sific音译中文名

   火...   [复制链接]
发表于 2012-9-10 15:50 | 显示全部楼层
我觉得赛飞客好些,有种飞翔的感觉
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 16:47 | 显示全部楼层
“时飞丝”有点像海飞丝,
“赛飞客”有点像“博**客”
“思凡客”有点像七仙女想找董永了
“是非克”有点太犀利了,好像要找人打官司似的
“时凡考”有点像考古,老学究
唉,起名字真是学问啊,不容易啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 16:55 | 显示全部楼层
楚楚 发表于 2012-9-7 18:46
就叫”赛飞“如何?虽然之前就想过”思飞“,但似乎”赛飞“更像一个公司的名字,至于韵味,由论坛的文人雅 ...

嗯,ceo打破了三个字的束缚,赛飞,挺上口的,但是感觉有点像飞行表演队的网站,盗用ceo的创意,提一个两个字的名字,“尚凡”“时凡”如何?尚:上海,崇尚,凡:平凡,感染英文的一个音节变音。抛砖引玉吧,希望大家也别拘束于三个字,试试两个字或四个字,说不定还会有意想不到的效果呢。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 21:51 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 22:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 大漠驼铃声 于 2012-9-10 22:10 编辑

“寻非科”:寻者探究,非者不一般,科者科学、科室还有些特搞科的味道。
“赛飞阁”:也不错,音也近,赛者竞技,飞者腾飞,阁富有中国千年古韵,大到 国际论坛,小到亭台楼阁与小榭,所有探究讨论的平台环境全包罗了。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
拙凌 + 2 参与有奖

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 23:34 | 显示全部楼层
喜福会咋样?我们院感人为了一个共同的目标在论坛里喜悦幸福相会,探讨院感问题,畅谈院感人生。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
拙凌 + 2 参与有奖

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-10 23:50 | 显示全部楼层
思菲可感觉很上口哦
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-12 09:51 | 显示全部楼层

有奖征集sific音译中文名

个人觉得“思防控”更浅显贴切
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-19 17:26 | 显示全部楼层

sific中文译名

上福克
大家齐聚海感染控制论坛,既可享受同行论道的幸,同时又肩负着攻感染控制难题的重任。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-19 18:55 | 显示全部楼层
老师您说的真是巧妙!既让人感到无比的温暖,又提醒我们肩上所负担的责任!充分说明了我们的论坛有一股凝聚力!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-19 19:45 | 显示全部楼层
你好,你的帖子可以直接回复到这里https://bbs.sific.com.cn/thread-87940-1-1.html,不用另外开贴,谢谢
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表