楚楚 发表于 2011-12-20 23:34

参与有奖:以下几个词组如何翻译?什么意思?

Trendelenberg Position
Reverse Trendelenberg Position
Elevated HOB Position

以上几个词组如何翻译?什么意思?与我们的工作有什么关系?请大家积极参与,答对有奖哦!有奖竞猜时间为一周{:1_9:}


toto 发表于 2011-12-20 23:54

本帖最后由 toto 于 2011-12-20 23:57 编辑

Trendelenberg Position:查了一下英文解释{:1_9:}
In the Trendelenburg position the body is laid flat on the back (supine position) with the feet higher than the head by 15-30 degrees, in contrast to the reverse Trendelenburg position, where the body is tilted in the opposite direction. This is a standard position used in abdominal and gynecological surgery. It allows better access to the pelvic organs as gravity pulls the intestines away from the pelvis. It was named after the German surgeon Friedrich Trendelenburg. It is not recommended for the treatment of hypovolaemic shock.

叶子心 发表于 2011-12-20 23:59

个人理解
Trendelenberg Position 眼高手低的工作方式
Reverse Trendelenberg Position 转变眼高手低的工作方式
Elevated HOB Position 提高工作的靶向性

toto 发表于 2011-12-21 00:11

良苦用心,查阅过程中,学习了很多。我就不多占用了资源。让别的有心人来拿奖吧!

桂花香 发表于 2011-12-21 00:55

Trendelenberg Position:
Reverse Trendelenberg Position
这两个词TOTO已经给出了英文注释,相信有人已经明白了。
Elevated HOB Position:多用于ICU的病人,是什么?
大家猜吧,我就不好意思拿奖了{:1_12:}

楚楚 发表于 2011-12-21 08:14

桂花香 发表于 2011-12-21 00:55 static/image/common/back.gif
Trendelenberg Position:
Reverse Trendelenberg Position
这两个词TOTO已经给出了英文注释,相信有人已经 ...

个个均可参与,有才怎么还成了不好意思的理由?再说这个题目有好几问呢?一周以后才会公布答案,大家都来参与一下吧,千万不要有说不对,怕出丑的心理负担,也不要有你说了,别人就没有机会获奖的心理负担。奖励数量不限,多多益善,因为在大家的共同参与中,往往可以激发不少灵感呢{:1_9:}

fd_daisy 发表于 2011-12-21 08:25

Elevated HOB Position,床头抬高体位,一般要求大于30度,用于ICU病人,预防VAP。

zjhlyf 发表于 2011-12-21 08:27

头低脚高的位置
反向头低脚高的位置
高架滚刀的位置
Trendelenberg这个单词错了应该是Trendelenburg

妍琦子 发表于 2011-12-21 08:49

我的理解:trendelenburg,是个人名。trendelenburg体位指的是头低脚高向右倾斜的体位(称为特伦德伦伯(氏)体位)。reverse trendelenburg是与此相反的体位,即头高脚低的体位。
Elevated HOB Position,床头抬高体位,一般要求大于30度,用于ICU病人,预防VAP

热带雨林2010 发表于 2011-12-21 08:53

特伦德伦伯格卧位(头低臀高卧位)
头高臀低卧位
托起滚动体位(应该指的是病人翻身时吧)
请指点。

zhuhuayun25243 发表于 2011-12-21 09:03

trendelenburg是一个德国外科医生的名字,这几个单词都是以他的名字命名的。
Trendelenburg Position是指头低脚高向右倾斜的体位
Reverse Trendelenburg Position是指与上者相反的体位
Elevated HOB Position是指床头抬高30°

鬼才 发表于 2011-12-21 09:42

喻意深刻,字面的意思就不解释了。这是楚管在寄语大家在工作中要脚踏实地,认真做好自身的每一项工作。中国的感控要迈向新高地,需要有扎实的工作作风,我们不能眼高手低,而要在夯实基础方面下功夫。在这次厦门培训班上icchina指出:感控人员要有大局观,要学会发现问题、分析问题、解决问题。我们的工作不能满足于“红 头”文件,而要学会思考。只有扎实的工作作风,严谨的学风,才能提高我们的自身素质,使中国的感控真正迈向新高地!

桂花香 发表于 2011-12-21 12:50

Trendelenberg Position:头低脚高位,与我们感染控制有关的是在中心静脉插管的时候选择这样的体位,利用地球引力是静脉充盈(不过现在临床上穿刺的时候并没有这样做{:1_12:})。
这是在网上查到的信息之一。另外的作用还有不少,如妇科、腹部手术时方便暴露盆腔、分娩时,过去还有用于休克、低血压病人的处理。
reverse Trendelenburg position:头高脚低位
Elevated HOB Position:床头抬高位,用于使用呼吸机病人预防VAP的一项措施。

楚楚 发表于 2011-12-22 21:01

目前为止还没有见到完整的答案,请大家积极参与哦!答对者有重奖,参与者人人有奖!{:1_9:}

楚楚 发表于 2012-2-14 14:50

过去这么久了,现在给大家一个答案:反向头低脚高位的定义(Definitions of Reverse Trendelenburg Position),即没有弯曲或伸展、头高脚低仰卧位(supine position without flexing or extending, in which the head is higher than the feet)。所谓“反向头低脚高位”是相对于“头低脚高位”而言,二个体位正好头与脚所处位置相反。这几个体位与医院感染的关系简述如下:
1、Trendelenburg Position头低脚高位:一般进行深静脉置管时建议采用这个体位,我看国外有关中心静脉置管标准操作规程中也专门提到采用这个体位,但似乎我们临床很少使用这个体位,认为会提高发生空气栓塞的可能性?
2、Reverse Trendelenburg Position反向头低脚高位:机械通气患者若无禁忌征,建议半卧位,但有些患者,脊柱或四肢不能弯曲等,美国SHEA发布的VAP预防指南中建议使用“反向头低脚高位”,但我国临床使用的床都是普通床,据说要达到这个体位,每张床得花上百万元{:1_10:}看来这个体位对我国大多数医院来说还比较遥远。
3、Elevated HOB Position,即Elevated Head of Bed Position的缩写,床头抬高,它的作用应该不需要赘述了吧。

FS忘忧草 发表于 2017-5-27 08:03

路过……学习了{:1_1:}
页: [1]
查看完整版本: 参与有奖:以下几个词组如何翻译?什么意思?