找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

公告区+ 发布

01-03 17:36
01-03 09:00
01-02 17:30
01-02 11:15
查看: 8656|回复: 58

[动态] 纽约时报:医生,您洗手了吗?(转自微博)

 火... [复制链接]
发表于 2011-9-5 00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×
本帖最后由 zhangfh(星火) 于 2011-9-5 00:19 编辑

让医务人员在接触病人前后都遵守洗手的规定一直是许多医院头痛的事情。尽管洗手这个简单的举动就能限制疾病的传播,还很有可能为医保账单额减少数十亿美元,然而许多医生和护士几乎忽略了它。美国医院遵守洗手规定的只有40%左右。中国的医务人员有时间洗手么?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-5 00:16 | 显示全部楼层
http://weibo.com/myprofile.php?u ... mp;endmid=xmFZ70DkR
即将发表在《心理科学》期刊上的一篇论文指出:其中部分原因就是张贴在医院洗手间敦促医护工作者洗手的那些标志。研究发现将提示语由“洗手可以保护您自己”改变为“洗手可以保护你的医患”,有一些医生和护士洗手的频率就会更高些。比如“手部保持卫生能够让病患避免感染病毒”
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 00:21 | 显示全部楼层

很想看看你给的这个链接,不过打开后还需进行注册,嘿嘿,有点麻烦撒..
内容多不多?如果不多的话,能否直接贴出来,让大家浏览时更方便一些?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 00:32 | 显示全部楼层
纽约时报:医生,请您多洗手


A new study has a message for doctors and nurses who fail to wash their hands: Don't think about yourself. Think about your patients.


Well-worded reminders can help get health care workers to wash routinely.


A new study has a message for doctors and nurses who fail to wash their hands: Don’t think about yourself. Think about your patients.



Getting health care professionals to comply with notices to wash their hands before and after dealing with patients has been something of a thorn in the side of many hospitals. Although this simple measure limits the spread of sickness — and could potentially reduce the nation’s hospital health care bill by billions of dollars — many doctors and nurses simply ignore it. Compliance rates for hand washing in American hospitals are only around 40 percent, and years of awareness programs urging doctors to wash up or use disinfectant gels have had little effect.



Part of the problem, according to a forthcoming study in the journal Psychological Science, are the actual signs posted in hospital washrooms urging health care workers to wash up. Changing the message from “Wash Your Hands to Protect Yourself” to “Wash Your Hands to Protect Your Patients,” the study found, could motivate some doctors and nurses to wash their hands more frequently.



“There’s this perception among some health care providers that ‘I’m around sick people all the time and I don’t get sick very often, so my immune system is extra strong,’” said David Hofmann, an author of the study and a professor of organizational behavior at the University of North Carolina at Chapel Hill. “But if you go back to the Hippocratic oath that all doctors adhere to, it’s ‘First do no harm.’ So if you have a sign that says ‘Hey, look, here’s a really vulnerable person you’re about to walk in and see,’ then maybe a sign focused on that person will cue this larger core value in the physician to protect the patient.”



To find out, Dr. Hofmann and his co-author, Adam Grant, took baseline measurements of the amount of soap and disinfectant caregivers used in a large North Carolina hospital. Then they measured the change in soap use when they put up different signs by the dispensers. One sign read “Hand Hygiene Prevents You from Catching Diseases.” Another read “Hand Hygiene Prevents Patients from Catching Diseases.” And a third sign, which served as a control, had a generic message: “Gel In, Wash Out.”



The patient-focused sign produced a 33 percent increase in the amount of soap and disinfectant used per dispenser over a two-week period, compared with the other signs.



In a second phase of the study, trained observers recorded how often doctors and nurses physically washed or disinfected their hands. The sign urging doctors to think about patients produced a roughly 10 percent spike in hand washing compliance, a jump that was small but statistically significant.



“We think it’s proof that this identifies a vulnerable person and therefore cues more responsibility on the health care worker to protect that patient,” Dr. Hofmann said. “We think that signs focused on vulnerable patients seem to have a stronger effect, and we would encourage hospitals to adopt that kind of approach.”



Some experts caution that while any increase in hand washing rates can go a long way, the causes of low compliance are complex and varied. A 2009 report from the Joint Commission, a group that accredits more than 19,000 hospitals, nursing homes and other health care providers, found that the reasons for skipping soap varied from hospital to hospital, and even from unit to unit on a single floor. Some doctors said their hands were usually too full when they walked into a patient’s room. Others complained that too much soap dried out their hands or said the placement of sinks and gel dispensers was inconvenient.



Still, the data also showed that when hand hygiene compliance in a hospital went up, patient infection rates went down, and that discussing this specific source of patient harm with doctors was an effective way to persuade caregivers to wash up more frequently, said Anne Marie Benedicto, the chief of staff for the Joint Commission and the Center for Transforming Healthcare. She said that simply changing the messages of signs urging hand washing was unlikely to eradicate the problem, but she called it a step in the right direction.



“I would say that if these issues could be solved by a poster, we would have solved them a long time ago,” she said. “But the whole idea of creating an environment that’s focused on patient safety is a good way of thinking about it.”


31well_washing-blog480.jpg

评分

参与人数 1金币 +6 收起 理由
星火 + 6 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 07:58 | 显示全部楼层
我们这护士基本能做到操作前后洗手  但是医生很难     
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 08:05 | 显示全部楼层
大家应该在医务人员的工作区(办公室、治疗室、诊疗室、病房等)张贴醒目标语,提醒医务人员“今天,您洗手了吗?”、“ 洗手可以保护您和您的医患”等;通过宣传月开展洗手的重要性的宣传,从改善洗手设施做起。。。。。。。。。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
星火 + 2 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 08:11 | 显示全部楼层
我们这的情况是护士洗手的依从性较好,但医生的就比较差。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 08:17 | 显示全部楼层
图片上那个医生工作服没系扣,里面的衣服紧靠洗手池,披着头发,很懒散的样子。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 08:27 | 显示全部楼层
紫藤花园 发表于 2011-9-5 08:17
图片上那个医生工作服没系扣,里面的衣服紧靠洗手池,披着头发,很懒散的样子。

观察得很仔细,不可因注意手卫生而忽视其他因素。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 08:40 | 显示全部楼层
医生手卫生依从性比护士差,洗手后喜欢在工作服上擦干自己的手,恶习啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:15 | 显示全部楼层
我觉得更多是医生的主观意识问题,他们是很忙,但现在有快速洗手液后比以前要方便很多了,但依从性仍然不高。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:20 | 显示全部楼层
手卫生是控制医院感染的最简单、最有效的措施,可为什么不引起广大医务人员的重视呢?值得探讨1
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:21 | 显示全部楼层
我们把临床手卫生作为检查重点以后,经过半年的努力,终于使临床医生、护士稍稍有了一些手卫生的意识。万里长征只走了第一步。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:21 | 显示全部楼层
majiarui 发表于 2011-9-5 00:32
纽约时报:医生,请您多洗手

能不能请小马哥帮忙翻译一下!
我们这些人是属于又想看,又有困难的人呢!
谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:26 | 显示全部楼层
手卫生是控制医院感染的最简单、最有效的措施,但要让每个医务人员都按规范进行洗手真的很难,依从性差。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-5 09:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 zhangfh(星火) 于 2011-9-5 09:31 编辑
465705696 发表于 2011-9-5 09:26
手卫生是控制医院感染的最简单、最有效的措施,但要让每个医务人员都按规范进行洗手真的很难,依从性差。


为了自己也得洗啊但做不到每接触一个就洗一次那真会担忧的,据我所知几乎所有从事过多年的医务人员都有点洗手强迫症了(微薄语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:31 | 显示全部楼层
我们医院刚进行了半年度的模拟演练考核,一直提醒医生洗手,就是没这个意识,真不知该咋办?

点评

洗手是做医护工作的第一要务,也是医护人员的基本功!清洁的医疗需要从手卫生做起。。。  发表于 2011-9-7 07:11
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-5 09:36 | 显示全部楼层
xyfyy0990 发表于 2011-9-5 09:31
我们医院刚进行了半年度的模拟演练考核,一直提醒医生洗手,就是没这个意识,真不知该咋办?

手卫生就是阻断病原菌的传播,就是切断传播途径。手卫生对于医患双方都是必须的,尤其耐药菌肆虐的时代。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 09:47 | 显示全部楼层
为什么护士洗手的依从性要比医生好,还真值得探讨。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-5 10:15 | 显示全部楼层
我觉得医生接触患者前洗手少,接触一轮患者后大部分人能洗手。观念的改变和手卫生设施不完善都是需要改变的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表