找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4004|回复: 19

常用医学英语近义词辨析

  [复制链接]
发表于 2011-7-12 22:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×

一、sickness, illness, disease, malady, complaint, ailment (疾病)

1sickness是普通的日常用语。

He is confined to bed by sickness.

他因病卧床。

sickness还可表示恶心 (nausea)

He was overcome with sickness shortly after eating the contaminated food.

吃了脏的食物不久,他就觉得非常恶心。

2、illnesssickness较为正式,并且常用于较严重的疾病。

He has never been the same since that long illness.

那场大病之后,他就一直没有恢复过来。

The president's illness made it necessary to postpone the cabinet meeting.

总统患病使得内阁只好推迟开会。

3、disease本意是指任何使人失去舒适的状况。但现在主要是指人体器官发生结构性变化的疾病,而且一般是长期的、根深蒂固的疾病。

Tuberculosis is one of the most dreaded of human diseases.

肺结核是人类最可怕的疾病之一。

heart/eye/foot and mouth disease

心脏病/眼病/口蹄疫病

4、malady长期难以治愈的慢性病,通常令人痛苦,还可致命。

Toothache is an excruciating malady.

牙痛是难以忍受的疾病。

There is no cure for the malady of age.

老年病是无法治愈的。

5、disorder指造成身体某部功能失调的疾病。

He suffers from a stomach disorder.

他的胃有点不正常。

She has a metabolic disorder.

她患的是代谢紊乱。

Complaint为口语,比较通俗、较重疾病都可以用,但一般用于表示身体某部位疼痛且时间较长的小病。

Mr. Thomson is suffering from a chest complaint.

汤姆先生经常胸部疼痛。

Arthritis is a common complaint among the elderly.

关节炎在上年纪的人中间是常见病。

7ailment一般指不太严重的小毛病,常有slight等修饰,但也可用来指说话人对其性质不太了解的大病。

Woman's ailment

妇女病

Mild ailment

轻微的疾病

He had some ailment, I don't know what; but it seemed to keep him away from work a great deal.

他病了,我不知道得的是什么病,不过看起来他常常是上不了班。

形容词illsick,译为有病的。ill通常用作表语,可用be ill with…来表示患某种病。

He is very seriously ill.

他病得很厉害。

He was ill with influenza last week.

他上周患了流感。

注:ill作定语时意思是坏的,恶的。如:ill temper / nature坏脾气、劣根性。sick可用作表语和定语。

The sick man has been ill a long time.

病人病了好久了。

Their children are ill half of the time.

他们的孩子有一半时间在生病。

sick还有恶心、呕吐之意。

He began to feel sick as soon as the ship started to move.

船刚一开动,他就想吐。

泛指病人时,用the sick不用the ill

评分

参与人数 1 +5 威望 +1 金币 +5 收起 理由
手榴弹 + 5 + 1 + 5 实用

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-12 22:11 | 显示全部楼层

二、injury, hurt, damage, harm, lesion, wound(伤害)

1iniury用法最广,可以指妨碍健康或使失去完美行为或其结果。

an injury to his eyes / reputation

眼睛/名誉受到伤害。

In the accident, he got several serious injuries to the eyes and arms.

在那次事故中,他的眼睛、胳膊有几处严重受伤。

2、hurt主要由于打击而造成的身体上的伤害。

Get him to bed, and let his hurt be looked to.

扶他上床休息,照顾好他的伤口。

广义地讲,hurt可以指造成创伤、痛苦、损毁等的行为或结果。因此,如果某个继承人的权力受到侵害,我们说He suffers an injury,而不是a hurt;如果某个人由于谣言而声誉被毁,我们可以说He has suffered both an injury to his business and a hurt to his frrling;而牙医在病人牙齿上打洞时可能引起的是hurt而不是injury

3、damage指造成财产、价值、用途等方面的损害。

The fire caused great damage to the house.

大火使房屋严重受损。

Traumatic damage occurs when the parasite invades the skin.

寄生虫侵犯皮肤时便发生外伤性损害。

4、harm多指造成伤害的恶行,常暗示必然要随之而来的疾苦。

Smoking does great harm.

吸烟危害极大。

Where's the harm in trying?

试试又何妨。

5lesion指任何病理性或外伤性组织分离或部分功能丧失造成的损害、病变。

The symptoms of an infection may be limited to the local lesion, or may be both local and general.

感染的症状可能只限于局部的损伤,也可能局部的和全身的都有。

6wound主要指由于刀具、子弹、棍棒等人体某个部位或器官造成的损伤。一般会穿透皮肤和粘膜并对皮下组织造成损坏。

A bite wound is likely to become infected.

被咬伤的部位易于感染

deep wound made by a bayonet

被刺刀扎的很深的伤口

(未完待续)

回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-12 22:26 | 显示全部楼层
谢谢鬼才版主提供这么好的学习资料~本人英语底子差,一下子都不知道从何学起!语法?还是单词?
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-12 22:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 阿牛 于 2011-7-12 22:58 编辑

回复 2# 鬼才

谢谢鬼才老师提供,非常实用!
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-13 07:50 | 显示全部楼层
学习英语了.....thank you............
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-14 10:16 | 显示全部楼层

三、effect, result, consequence, outcome,sequel(结果)

1effect是对cause而言,是由原因产生的直接结果,所以常常为效果的意思。

Your disease is the effect of over study.

你的病是用功过度的结果。

The effect of the medicine was intermittent dizziness.

这种药的效果是间断的头晕。

2、result意思上接近effect,与其前的某个行为或条件有直接关系。它表示的结果意味着某个原因所起的作用的终结,比effect更常用于明确的对象。

His limp was the result of an automobile accident.

他的脚的扭伤是车祸的结果。

    Heat is constantly produced by the body as a result of muscular and cellular activity.

身体由于肌肉和细胞活动的结果不断地产生热。

3、consequence和原因的联系也是直接的,但比起effectresult来却较为松散,或相隔更为久远。通常表示不利的或灾难性的后果。

The company now suffers the consequences of his mismanagement.

公司正经受着他管理不善而造成的后果。

The benign or malignant clinical consequences of pulmonary neoplasm a depend on their biological behavior.

肺部的良性或恶性肿瘤的临床结果如何,取决于它们的生物学表现。

4、outcome常和result互换。指会议、讨论、战争等的最终结果。人们一般不能提前预见。

The tragedy is the outcome of jealousy.

这个悲剧是嫉妒的结果。

We are anxiously awaiting the result of negotiations.

我们正焦急地期盼着谈判的结果。

5、sequel通常指间歇(interval)的结果,即继之而来之事,余波。

Spinal curvature may be symptom or a sequel to many different disease.

脊柱弯曲可以是多种疾病的症状或结果。

The sequel of the film is a happy reunion.

影片的结局是团圆。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-14 10:56 | 显示全部楼层

四、danger, hazard, risk(危险)

1danger是常用词,指不久的将来可能会发生的不幸或灾难,但却未必是迫在眉睫或不可避免。

He was troubled by the danger that the manuscript might be lost.

想到手稿有可能丢失,他忧心忡忡。

Earache should always be considered as a danger signal.

耳痛应当始终被认为是危险的信号。

2、hazard表示某种偶发事件或非人力所能控制的事件造成的危险。

Travel on the thoroughfares of Manila was not without hazard.

在马尼拉的大道行走不无危险。

There would have been no triumph in success, had there been no hazard of failure.

如果当时没有失败的危险,就不会有成功的胜利。

3、tisk,冒险。强调明知某行为对自己不利或招致危险,却不顾后果去做。

Heavy drinkers run greater risks of cancer than non-drinkers.

大量饮酒的人比不饮酒的人发生癌症的危险性大。

There is the risk of your catching cold.

你可能会伤风。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-14 11:46 | 显示全部楼层

五、data, information, material (资料)

1data为复数形式,单数为datum。资料、材料、论据、作为论据的事实,指为科研等目的通过实验、统计等方式收集来可供审查、整理并做出结论的大批事实或资料。

Sufficient data have been collected.

已经收集了充分的资料。

When data are derived from immunology studies, they must be interpreted cautiously.

如果这些资料来自免疫学的研究,就必须小心地加以解释。

2、information,信息、情报、知识。指从观察、阅读、研究或谈话中得出来的见闻、知识、信息;或者说,为了科研等目的,人们首先收集data,而后从对data的分析中获得information

Biopsy of the lesion in granulomatous infections may provide valuable information in establishing the defintive diagnosis.

肉芽肿性感染病灶的活检可对确切的诊断提供有价值的资料。

For fuller information, please contact our local agent.

欲知详情,请与我们驻当地的代理人联系。

3、material原意是原料、物质材料,也可用来指写作、编纂时用的资料主、材料,一般都是有具体内容的。

He is collecting materials for a dictionary.

他在为编纂字典收集资料。

These papers afford us invaluable materials on all aspects about heredity.

这些论文为我们提供了关于遗传问题的各方面的非常宝贵的资料。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 11:16 | 显示全部楼层

六、well, sound, fit, healthy, healthful(健康的)


1
well只作表语。Well的意义不明确,只表示无病,但却未必是身心十分健康或充满活力。


Is your father well? He is always well.

    你父亲好吗?他一直很好。


2
sound强调身心十分健全、完好无损,表示一点毛病或患病的迹象都没有。


He has a set of sound teath.

    他有一副完好无损的牙齿。


a sound mind in a sound body.

    身心十分健康。

3fit强调身体健康,特别是由于通过锻炼而保持健康。


He runs three miles every morning; that’s why he is so fit.

    他每天早上跑3英里,这是他如此强健的原因。


He is not a fit man; he has an unusual illness.

    他并不健康,患有一种不寻常的病。


4
healthy有两个意思:


(1)
健康的,指身体各器官没毛病,能正常地、很好地工作。(作此意解时和well是同义词)


The children are quite healthy, though they have slight colds at present.

    目前孩子们虽然患轻感冒,但都十分健康。


The pueumococci may be carried by a healthy person in the mucosa of the upper respiratory tract.

    肺炎球菌可由健康人的上呼吸道粘膜携带。


(2)
对健康有利的(作此意解时和healthful是同义词)。常与之互换,但healthful更为常用。


a healthful climate

    益于健康的气候


The French boy gets healthy recration.

    那个法国男孩进行益于身心健康的消遣。


All mothers wish their children to sleep, because it is healthful.

    所有的妈妈都希望自己的孩子好好睡觉,因为睡眠有益于健康。


5
healthfulhealthy第二个意思同,并可互换。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 15:01 | 显示全部楼层

七、testimony, proof (证据)


1
testimony原为法律用语,常和evidence混用,着重指可以用来证实或支持某事实或论点的资料、陈述或宣言。

According to the testimony of the medical profession, the health of the nation is improving.

据医学界证明,该民族的健康状况正在改善。

call somebody in testimony

传某人作证

the testimony of witness

人证

2proof强调的不是目的而是结果,是确凿的证明。因此可以说a proof is a piece of evidence or of testimony。它能够使要被说服的人心里产生一种毫无疑问的感觉。在医学上多指通过试验等方法对某物进行的检验、验证。

What evidence can you offer in proof of the result of your experiment?

你能拿出什么证据来证实你的实验结果呢?

The proof of the pudding is in the eating.

空谈不如实验。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-18 15:49 | 显示全部楼层

八、quality, property, character, nature (性质)

1quality,性质、特性,应用最广,可以是物质的或非物质的,单独的或总称的。

Industriousness is her quality.

勤劳是他的特性。

Fatty acids and glycerol may combine and form different kinds of fats,each having its own qualityes.

脂肪酸和甘油可结合形成不同的脂肪,并各有各的特性。

2property,特性,是某一物或某一类事物特有的quality。因此可以说,它属于某一事物是由于该事物的独有本质决定的。

Rhythm is a property of word.

节奏是词汇的特性。

Histocytes have phagocytic properties.

组织细胞具有吞噬作用的性质。

3character,特性,较少用于个体,而多用于一类事物,是一种独具的、具有区别性作用的或与众不同的quality。特别是在科学或哲学著作中,常被用于在一个大的群(genus)中区分出亚群(species)

Wheat and oats share the properties of cereal grasses but have specific characters that clearly differentiate them.

小麦和燕麦都具有谷类禾本科植物的共同特征,但各自又都具备将其互相区别开来的具体特点。

While the history is being taken unusual mannerisms and the character of the voice and speech are revealed.

在询问病史时,病人的异常习癖、声音和说话的特征也就表现出来了。

4nature,本性、天性,强调的是天生具备的基本性质,而不是外表或暂时的特征。

It’s not in her mature to do anything rude; she’s polite by nature.

她生性就不会做出什么粗鲁的事情。

What is the nature of the new chemical?

这种新化学药品的性质是什么?

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-28 12:23 | 显示全部楼层

九、characteristic, trait, feature (特征)

1characteristic指一种永久性的明显特征,它使某人或某物区别于他人或他物。不仅可用于人和具体物体,而且可用于非物质的、无形的东西以及抽象的东西。

Heavily accepted rhythm is a characteristic of jazz music.

高度加重的节奏是爵士乐的一个特征。

However, cells do have some common structural characteristics.

然而,细胞确实有一些结构上的共同特征。

注:characteristic还可用作形容词。

the correct characteristic ideas of the advanced class.

代表先进阶级的正确思想

2trait主要用于指人、民族或某种模式,表示其特别显著的人格特征或天性品质。

The leading trait in the character of Dr Webster were enterprise, self-reliance, and indomitable persistence.

韦伯斯特博士品质中的主要特征是有进取心,不依靠他人和不屈不挠的毅力。

There is a difference in the personality and emotional traits between heavy smokers and non-smokers.

大量吸烟者和非吸者在个性和情绪的特点上存在着明显区别。

3feature原意是面貌的一部分,即耳、目、口、鼻等的特征。进而引申为任何人注目的特征,可与characteristic互换或与其连用。

An aquiline node is his best feature.

鹰勾鼻是他最突出的特征。

In the epidermis there are different strata, in which the cells have distinctive anatomical features.

表皮有不同的层,各层细胞具有明显的解剖学特征。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-28 15:56 | 显示全部楼层

十、affect, influence(影响)

1affect表示的影响以一种刺激为先决条件。这种刺激非常强大,足以使影响者产生某种不利或有害的反应。此外,affect还暗示某种确定的变化。当宾语是人时往往指感情或理性方面的影响。

Even changes of season affect the townsman very little.

就是季节的变更也只会稍稍影响市民。

The cartilage and bone are also affected, but usually as a secondary process.

软骨和骨也受到感染,不过这通常是继发的过程。

The sight affected her to tears.

那景物使她感动得流泪。

2influence表示的影响以一种力量为先决条件。这种力量使被影响的人或物在其本性、性格或行为等方面产生某种潜移默化、不易很快被查觉的变化。有时还暗示劝诱,煽动甚至贿赂。

The body influences the mind and the mind, the body.

肉体影响精神,反之亦然。

Monomaniacs, having first persuaded themselves, contrive to influence their neighbors.

那些偏执狂,首先说服自己之后,又设法去影响他们的邻居。

Heredity and environment influence people’s character.

遗传和环境影响人的性格。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-8-17 16:24 | 显示全部楼层
十一、conditions, circumstances, environment, surroundings(环境、情况)
  1、conditions(复)指影响某事发生方式的所有事物。
The experiment must be done under laboratory conditions.
实验必须在实验室环境中进行。
注:condition(单)指情况,如
Clinical condition
临床情况
2、circumstances(复)表示情况、环境,指某种事件或动作发生时,有可能影响到人或人的行动的周围环境。Circumstances一般和in和under连用,表示平时没有必要或不可接受的行为或决定在某特殊形势下变得有必要和可以接受。
The rules can only be waived in exceptional circumstances.
这些规则只有在特殊情况下(环境中)才能废弃。
Under such circumstances disaffection may be a measure of paramount importance in disease prevention.
在这种情况下,消毒可能是预防疾病的首要措施。
3、environment是集合名词,只能用单数。可表示自然环境,也可指对人们的成长、生活和工作方式及思想道德产生影响的所有条件、事件、人等。the environment特指人类、动物和植物赖以生存的空气、水和土地。
Environment exercises a far greater influence on living beings than heredity.
环境对于生物的影响远远大于遗传。
Those with rheumatic heart disease and those exposed to an environment in which the incidence of streptococcal infection is frequent deserve the most effective protection.
那些风湿性心脏病患者以及常与链球菌感染环境接触的人,都应受到最有效的保护。
4、surroundings(用复数形式)指自然或周围环境,与environment的区别在于指在某一特定时间内某人或事物周围的物体、建筑和自然物等具体的物质的东西,其含义范围较窄。
It took me a few weeks to get to my new surroundings.
我用好几周才熟悉了周围的事物。
The surroundings a child grows up in may have an effect on his development.
一个孩子的成长环境可能对其发育产生影响。
The patient with Kwashiokor loses all interest in his surroundings and even in food, and becomes so weak that he wants to lie down all the time.
恶性营养不良病的患者对周围事物甚至食物,失去一切兴趣,身体虚弱不堪,需要一直躺着。
注:surrounding和environment都可用来指人们周围的地方。但environment还可表示人们的感情、道德观念以及思想意识。比较:to grow up in beautiful surroundings and in a happy environment(生长在美丽的环境和良好的氛围之中)。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-8-17 16:31 | 显示全部楼层
我的英语比较差,想学又不知从哪学,今年准备报考职称英语,谢谢老师传的近义词辨析,对我很有帮助!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-10 17:24 | 显示全部楼层
十二、stimulate, irritate, respond, react(刺激)
    1、stimulate表示通过刺激使之兴奋或烦恼。因此有时可用来表示从懒散、冷漠、迟钝等状态中警醒或奋起。
A specific antigen will stimulate the body to produce only a specific antibody in response to it.
一种特异抗原只能刺激机体引起反应产生一种特异抗体。
This medicine will help stimulate the function of the patient’s organs.
这种药有助于促进病人的器官功能。
2、irritate本意是激怒,使烦躁,意思是使人极度不快或得罪人,而被得罪的人表现可能会一时不耐烦,也可能是勃然大怒。医学上指通过刺激使痒痛、发炎。
Rough material irritates the skin.
粗糙的东西刺激皮肤。
The smoke irritated my eyes.
烟熏得我眼睛难受。
3、respond的对象如果是人,则这个对象(人)试图得到回答;对象如果是物,则该物充当一种刺激,而主语则对这种刺激的影响做出反应。这种反应常常是自动的、本能的并且是无法抵御的。
When she smiled, even strangers responded.
当她微笑时,就连陌生人也会以微笑回报。
They make a quick response to my inquiry.
他们对我的询问很快作了答复。
The illness quickly responded to proper treatment.
疾病经过适当治疗很快好转。
4、react可以指反作用,即对刺激的回应,同response;也可指经化学作用所起的反应;还可指在某种特殊情况下产生的神智或情绪结果的状态。后两种用法中的反应一般是有利的、理想的。
Children react to kind treatment.
小孩对良好的待遇反应良好。
People can react badly to certain food additives.
有的人对食品添加剂产生严重的变态反应。
       
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-10 23:07 | 显示全部楼层
十三、effect, effectiveness, efficiency, efficacy, potency(效果)
1、effect,结果、效应、作用,一般用于物,指知道原因的结果、作用、效应。用于药物和治疗方面时,指作用和效果。
side-effects
副作用
Therapeutic effects
治疗效果
As phenylbutazone is metaolized and excreted slowly, it’s therapeutic effect is therefore prolonged.
保泰检的代谢及排泄慢,故药效较长。
2、effectiveness指所期望的效果(intended effect)。可用于人或物,医学中常用于指药物或治疗的效果。
Magnesium Trisilicate possesses antacid and absorptive properties to enhance effectiveness.
三矽酸镁具有制酸和吸收的作用,能增强疗效。
3、efficiency着重指效率,可用于人或物,含有能产生结果、和能胜任的意味。在医学上着重指人体器官的能力等;也指药剂治疗方面的疗效,可与effect、effectiveness互换。
More and more nephrons are destroyed, the kidney shrinks in size and its efficiency is gradually decreased.
随着越来越多的肾单位被破坏,肾脏缩小,其功能也逐渐减低。
Efficiency ( effect effectiveness ) of disinfection may depend upon a time factor, and the temperature of the disinfectant is also important.
消毒的效果可能决定于时间因素,而消毒剂的温度也是重要的。
4、efficacy,功效、效应。用于物,一般不用于人。强调产生预期的效果,医学上常用以指药物或治疗的效验。可代之以effect、effectiveness、efficiency。
The product owns merits of being stable in quality, small in does and high in efficacy.
本品具有服量少、质量稳定、疗效显著等优点。
5、potency,潜力、效力,指能产生预期效果的潜在力量;药、酒的效力、效验。
Instances of vaccine failure have usually been shown to be due to the use of preparation of low potency.
疫苗失效的例子通常因使用低效制剂所致。
The drug has lost its potency by being exposed to moisture.
这药因受潮失效。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-3 21:21 | 显示全部楼层
十四、infectious, contagious, communicable, catching (传染)
1infectious指由于微生物(germ)如细菌、病毒等侵入体内并繁殖而产生毒素并破坏组织继而引起病原的传播,一般通过空气、水、食物等间接传染。
If you have an infectious disease, you really should not go to work.
如果你患有传染病,你的确不能再上班。
Clinically, the incubation period of infectious hepatitis varies from 15 to 40 days.
临床上传染性肝炎潜伏期从15天到40天不等。
2contagious更明确地指通过直接接触感染者或其分泌物及患者接触过的物品后造成的传染。
Mumps is an acute contagious viral infection.
流行性腮腺炎是一种急性的接触性病毒性传染病。
Don’t come near me, I’m still contagious.
不要走进我,我是有传染性的。
3communicableinfectious更为接近,但它更为强调的是疾病的传播。
4catching较为通俗的用语,具有infectiouscontagious的意思。
Mumps, measles and whooping cough are all catching diseases.
流行性腮腺炎、麻疹和百日咳都是传染病。
The flu is catching.
流感具有传染性。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-9 18:06 | 显示全部楼层
十五、contaminate, pollute (污染)
  1、contaminate指污染物,尤其指细菌、病毒等进入或接触了某物而破坏了后者的纯洁性,也可用于思想、精神、道德等方面。
The city’s water supply was in danger of being contaminated by surface drainage.
城市的供水系统有被地面污水污染的危险。
Flies contaminate food.
苍蝇污染食物。
Milk should be kept very clean to avoid contamination.
妈应保持清洁,避免污染。
She refused to allow her children to play with other children for fear their manners and morals might be contaminated.
她不许自己的孩子和其他孩子们一起玩,担心他们的品行会受到污染。
2、pollute常指由于化学物质或废物等空气、水、土壤等变得不纯净、有害、不适宜使用;还可表示思想、道德变得不纯真。
To prevent further decrease of bird species, Industrial gases and wastes which pollute water and air should be controlled.
为了防止鸟类的种类进一步减少,污染水和空气的工业废气、废料应加以控制。
Many lakes and rivers have been polluted by Industrial waste.
许多湖泊、河流由于工业废物而受到污染。
The new law will reduce pollution of the air.
这项新法律将会减少空气的污染。
You are polluted with your lusts.
你被自己的贪欲玷污了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-13 12:07 | 显示全部楼层
十六、sterilize, disinfect, sanitize, Pasteurize消毒
  1、sterilize指通过高温加热或使用烈性化学药品等剧烈手段来杀灭所有致病和非致病的微生物。强调为避免感染而采取的手段。
They sterilized the bottles with boiling water.
他们用沸水给瓶子消毒。
Have these instruments been sterilized, nurse?
    护士,这些器械消毒了吗?
2、disinfect也强调用有力的方法,如强烈的日照、通风、透气、洗涤等,或使用特殊的化学药品等来杀传染性病菌。通常指要杀灭已知的要造成感染的病菌。
We disinfect drinking water with bleaching power.
我们用漂白粉为饮用水消毒。
First use some iodine to disinfect the wound.
先用碘给伤口消毒。
3、sanitize的本义是“使……清洁、卫生(make sanitary)”,是从事卫生事业的人员常用的词语。主要指采取以预防为主的措施防止公众健康受到侵害。如处理饮用水、净化食品加工设备等。这里既不能用sterilize,因其表示完全杀灭微生物,其手段对于公共用途来说过分剧烈;也不能用disinfect,因为它表示要杀灭已知的要造成感染的病菌。
4、pasteurize指用巴氏法进行消毒(灭菌),专指以中等温度加热牛乳或其他物质达一定时间的过程。(常用为60℃、30分钟)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表