找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1579|回复: 14

[讨论] 关于消毒供应中心的名称的问题,大家来说说。

  [复制链接]
发表于 2016-12-7 17:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×
今天有一老同事说起30年前,在乡下卫生室上班时,消毒锅坏了自己修,修不好了就用蒸馍锅把注射器蒸30分钟,给患者注射用。并习惯叫消毒锅,由此我联想到咱们现在把供应室叫消毒供应中心,其实供应室出来的灭菌物品很多呀。这也是习惯问题吗?
贡献排行榜:
发表于 2016-12-7 18:16 | 显示全部楼层
我们也是叫供应室,习惯了。国家卫计委给出的正式名字是消毒供应中心。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 18:51 | 显示全部楼层
我也很想清楚了解、知道这些。请教老师回答
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 20:20 | 显示全部楼层
是不是叫消毒灭菌供应中心更精确
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 20:33 | 显示全部楼层
老师说得很对。点赞。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 20:38 | 显示全部楼层
二级以上医疗机构叫消毒供应中心
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 21:19 | 显示全部楼层
哈哈,这个论题很有意思,为什么叫消毒供应中心呢?可以请教一下当时定标准的专家哈。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 21:29 | 显示全部楼层
我们叫消毒供应中心或供应室……
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 21:32 | 显示全部楼层
我觉得更强调与清洗、消毒、灭菌相关的器械等物品集中供应,所以叫消毒供应中心,消毒是个大概念,如果要咬文嚼字,是否应该叫清洗消毒灭菌打包中心呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 21:51 | 显示全部楼层
CSSD(central sterile supply department),直译可译为无菌物品供应中心。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
明玥 + 2 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-7 22:24 | 显示全部楼层
i  赞同田田版主观点,消毒供应中心不仅仅承担灭菌任务,还有清洗、消毒、包装等环节,外延广,内涵多,消毒供应中心更恰当。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-8 03:23 | 显示全部楼层
名字问题应该和翻译有关,其实在我国传统医学中是没有这个概念的,个人理解
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-12-9 14:25 | 显示全部楼层
我赞同10楼的意见。我们供应的物品不管是清洗、消毒或灭菌,都是为了供应无菌物品。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-9 14:34 | 显示全部楼层
yage 发表于 2016-12-7 21:51
CSSD(central sterile supply department),直译可译为无菌物品供应中心。

无菌物品供应中心,这个名字更贴切
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-10 17:26 | 显示全部楼层
我们叫消毒供应室,没敢叫消毒供应中心,因为这两个名称翻译过来都是CSSD.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章、帖子。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表