在医疗机构提高手卫生依从性:对患者的建议
Why clean hands are important– Doctors andnurses care for many sick people each day, often touching patients and theirsurroundings. While providing this much-needed care, they risk spreading germsto you if they did not clean their hands!
为什么洗手很重要:医生和护士每天要诊疗和护理很多危重的患者,经常会接触这些患者和他们周围的物品,当他们来为你诊疗护理时如果不洗手可能有会将细菌传染给你的风险。
What do we mean by “infections” – Aninfection you catch while receiving health care, through the transmission ofyour own or another patient’s germs, is called a health care-associated infection.They are a major global patient safety concern.
我们所谓的感染是什么意思:当你接受诊疗护理时受到的感染,这些造成感染的细菌可能来自你自身或其他患者,叫医院相关感染。这是一个主要的全球患者安全所关注的问题。
Hand hygiene is the simplest, mosteffective way to reduce the chance of catching these infections. Thoughcleaning hands in easy, health-care workers might forget or be too busy to dothis.
手卫生是最简单最有效的减少感染机会的方法。虽然洗手非常简单,但是医护人员可能忘记洗手,或他们由于太忙所以不能洗手。
How you can help – Your participationstarts by gathering information about this problem and hand hygiene bestpractices. You and your families may also help remind health-care workers notto touch your skin and critical sites (e.g. your catheters) if their hands havenot been cleaned yet.
你能帮些什么忙:你通过开始收集关于洗手和手卫生最好的方法来参与这项活动。你和你的家人可以帮助提醒医护人员如果他们没有洗手就不要接触你的皮肤和危险的部位(比如你的导尿管)。
Simply asking or thanking your doctor,nurse, or other health-care workers to clean his or her hands before touchingyou, can help you avoid a health care-associated infection.
简单的的询问或感谢你的医生、护士或其他的医护人员在接触你之前洗手,可以帮助你避免医院相关感染。
These tips will help you understand how toparticipate in hand hygiene improvement while receiving care.
这些建议将帮助你了解在接受诊疗护理时如何参与手卫生的改善。
There are 4 main things you and/or yourfamily can do:
这里有4件主要的事情你和/或你的家人可以做:
1. Ask if an initiative involving patients or a patient participationprogramme exists. If yes, ask whether there is a leaflet or information sheetabout it and express your interest in participating.
1、问一下是否有一个关于患者主动参与的手卫生活动,如果有,问一下是不是有一个活动的说明书或关于此活动的小册子,表示你很有兴趣参加这个活动。
2. Don’t be afraid to ask about handhygiene practices in the facility. While health-care workers make everypossible effort to provide you with the best care, you have the right to askfor information and to check if best practices are in place. This cansignificantly help improve health-care delivery.
2.在医院不要害怕去问关于手卫生的措施。虽然医护人员会尽总大的努力来为您提供最好的医疗护理,但您有权利去询问或检查最好的措施是否已到位。这将会显著的改善医疗护理的提供。
3. Observe if alcohol-based handrubdispensers, as well as sinks, soap and towels are available in your room or ifhealth-care workers carry pocket bottles.If not, gently ask why hand hygieneproducts are not available and possibly ask for a small bottle of alcohol-basedhandrub product to keep by your bed.
3.观察一下在你的病房是否有含酒精的手消剂,洗手水槽,肥皂和毛巾或医护人员口袋里有手消剂。如果没有,礼貌的询问一下为什么没有提供手卫生用品,可能的话要一小瓶含酒精的手消剂放在你的床边。
4. If hand hygiene products are available, start by thanking your doctor,nurse, or other health-care workerwhen you see them cleaning their hands beforetouching you or any critical site (e.g. catheter, wound dressing, drainagetube).
4、如果提供了手卫生用品,要开始感谢你的医生、护士或其他的医护人员当你看见他们接触你或危险部位(如导尿管,伤口敷料,引流管)时先进行手卫生。
The following highlights will help youunderstand the right moment and the right way to remind your doctor, nurse, orother health-care worker about hand hygiene:
以下几个重点将会帮助你了解在正确的时刻使用正确的方法来提醒你的医生、护士或其他的医护人员进行手卫生:
Doctors, nurses and any other health-careworker (such as technicians and assistants) who touch you. Your relatives andvisitors should also clean their hands upon arrival, especially before touchingyou, and then before leaving too.
医生、护士和任何接触你的医护人员(如技师和助手)。你的亲戚和探望你的人也应该在到达你的病房时洗手,特别是在接触你之前,当然在离开时也要进行手卫生。
When a health-care worker enters thezone/area where you receive care (near your bed, for example), before theytouch you or any critical site (e.g. catheter, wound dressing, drainage tube),you can ask them to clean their hands with an alcohol-based handrub. Or, youcan thank them in advance, as they approach you, as a polite reminder.
当一位医护人员进入你接受诊疗的区域(比如在你的床边),在他们接触你或任何危险的部位(比如导尿管,伤口敷料,引流管),你可以要求他们使用含酒精的手消剂进行手卫生。或者你可以在他们接近你的同时礼貌的提醒一下他们进行手卫生。
The five important times you should remindhealth-care workers about hand hygiene:
有五个重要的时刻你应该提醒医护人员进行手卫生:
1. Before anyone touches you
1. 任何人接触您之前;
2. Before health-care workers perform a clean/aseptic procedure, such asinserting an IV (intravenous catheter)
2.在医护人员进行清洁/无菌操作之前,如静脉插管;
3. Aftertasks which might lead to exposure to body fluids, such as emptying yoururinary catheter
3. 在可能导致暴露在您的体液的操作之后,如排空你的导尿管时。
4. After anyone touches you
4. 任何人接触您之后;
5. After anyone touches things in your care area, such as bedrails or yourmedical chart.
5、任何人接触您周围的物品之后,如您的床栏杆或你的医护记录单。
Wherever health care takes place, whetherin a hospital, clinic, or doctor’s office.
在任何进行医疗护理的地方,不管是医院,诊所或医生办公室都要进行上述提醒。
Reminding and thanking are positiveinteractions and your health-care provider will understand your positiveintentions to avoid an infection. Keep it simple, and do it often!
提醒和感谢是积极的医患互动,您的医生或护士或其他医护人员会明白您的真正意图是避免院内感染。简单化,经常这样做!
• “Thank you for your hand hygiene action.”
“谢谢您的做的手卫生”
• “Did you clean your hands?”
“您已经洗过手了吗?”
• “Did I remind you about hand hygiene?”
“我有没有提醒过您进行手卫生?”
|