找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2584|回复: 6

敬请高手纠错斧正!

  [复制链接]
发表于 2012-8-2 14:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×
人翻译论文的中英文对照,敬请高手纠错并斧正。
基层医院消毒供应中心的规范实施与管理
(**市中医院感染管理科,;2.**市中医院检验科,)
摘要:目的   建立规范的消毒供应中心,实现可重复使用医疗物品集中消毒管理,预防与控制医院感染;方法  按照医院的实际状况和原有建筑基本框架,本着最低成本原则结合现行相关国家规范和医院的具体要求,进行合理优化布局,精心设计并督导施工,严格控制环境质量,人流、物流不逆行,不交叉。结果  设计并改造成标准的二甲医院消毒供应中心,使新建的消毒供应中心各项质量符合规范标准和技术要求,为临床提供了高质量、满意的医疗备品服务。结论  规范的消毒供应中心,确保医疗安全,减少资源浪费,降低医疗成本,以达到预防和控制医院感染。
关键词:消毒供应中心 ; 规范;  管理
     Specification for implementation and management of grass - roots hospital central sterile supply department
                      (**Traditional Chinese Hospital of   **i,China)
Abstract: OBJECTIVE TO  Establish a standard sterilization and supply center, implementation can be repeated using the centralized management of disinfection of medical supplies, hospital infection prevention and control ;  METHODS In accordance with the basic framework of the actual condition and the original hospital building, in line with the principle of the lowest - cost combination of the existing relevant national regulation and the specific requirements of the hospital, are reasonably optimized layout, design and supervision of construction, strictly control the quality of the environment flow of people and goods is not reversed, don't Cross.RESULTS Design and improvement of standards of the second hospital central sterile supply, so that the quality of sterilization and supply center of the new compliance standards and technical requirements, provides high-quality and satisfactory medical services for clinical services.CONCLUSIONS of sterilization and supply center of the specification to ensure medical safety, reduce resources wastage, reduce health care costs and to achieve the prevention and control of nosocomial infection.
Key words : central sterile Supply Department ; specification ; Management

回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-5 13:51 | 显示全部楼层
您好,谢谢您对本论坛的信任,我的英语水平也不高,既然大家都那么谦虚,我先抛砖引玉下!
关于标题,规范的英文词作为形容词放在第一位,是否合适?这句话的英文说法应是:规范实施与管理基层医院消毒供应中心。
我是这样翻,是否合适:To implement and management standardized for primary hospital central sterile supply department?请高手指点!
第二句:TO  Establish a standard sterilization and supply center, implementation can be repeated using the centralized management of disinfection of medical supplies, hospital infection prevention and control ; 只有第一个字母是大写。

点评

对于好贴,应助者付出的心血应该积极鼓励。太久没有版主评分,俺就不符合制度破例评分。  发表于 2012-9-15 18:29

评分

参与人数 1威望 +5 金币 +15 收起 理由
蓝鱼o_0 + 5 + 15 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-6 10:40 | 显示全部楼层
毒用词的问题,用sterile这个词,不如用disinfection.
基层用grass-roots,不如用basic level更确切一此。
是不是?请大家指正。

评分

参与人数 1威望 +3 金币 +4 收起 理由
米奇朋克 + 3 + 4 谢谢指点。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-6 16:35 | 显示全部楼层

谢谢老师斧正,学习了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-6 16:40 | 显示全部楼层
鬼才 发表于 2012-8-6 10:40
消毒用词的问题,用sterile这个词,不如用disinfection.
基层用grass-roots,不如用basic level更确切一此 ...

grass-roots一词更准确的表述我觉得用缭绕老师的 primary 可能会贴切些,后面一词我还在斟酌,谢谢鬼才老师。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-8-6 16:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 鬼才 于 2012-8-6 16:47 编辑

primary 这个词,如果是乡镇一级卫生院用来比较确切,如果是二级医院,我认为basic level更好一些。
至于消毒一词,国外书籍一般都用disinfection.

评分

参与人数 1威望 +3 金币 +6 收起 理由
米奇朋克 + 3 + 6 经验之谈。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-15 18:30 | 显示全部楼层
缭绕 发表于 2012-8-5 13:51
您好,谢谢您对本论坛的信任,我的英语水平也不高,既然大家都那么谦虚,我先抛砖引玉下!
关于标题,规范 ...

这个帖子放在这里不合适,我还真没想好移动到啥地方。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表