找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2377|回复: 7

医院感染科室译成英文该如何翻译

  [复制链接]
发表于 2012-3-29 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×
    医院设置医院感染管理部门的名称多种多样,常见的有以下几种:
         1、医院感染管理科(占大部分)          2、感控科
         3、控感科                                        4、防控科
    其中以医院感染管理科叫法占绝大部分,请问我们该如何译成英文?
我在科室编写了《医院感染监控信息》,医院感染监控信息又该如何翻译,谢谢!

点评

请在论坛里使用查找功能,你会有发现!  发表于 2012-3-29 08:46
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-29 08:48 | 显示全部楼层
谢谢toto老师的指导,我一下子没有想到!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-3-29 10:43 | 显示全部楼层
哎呀,我刚才在论坛里收索了一下,没有一个标准的翻译啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-29 13:39 | 显示全部楼层
我们是 department of infection control
回复

使用道具 举报

发表于 2012-4-19 18:54 | 显示全部楼层
我们是department of nosocomial infection control management
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-2 02:53 | 显示全部楼层
到底应该是哪一个呢?有没有英语高手指点一下!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-2 23:39 | 显示全部楼层
Infection Prevention and Control Dept.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-12 10:42 | 显示全部楼层
医院感染管理通讯
Nosocomial Infection Management Bulletin
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表