下载APP
收藏本站
帮助中心
天天打卡
切换到宽版
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
微信登录,快人一步
只需一步,快速开始
快捷导航
感染网
门户
Portal
论坛
BBS
导读
视频
问答
积分商城
法规文库
新媒体联盟
微信大全
斯斯(感控AI助手)
自编书
积分商城
优秀会员
技能提升
直播回放
2024年会
法规文库
专家笔记
视频库
指标解读
感术行动
更多专栏
绑定微信
官方微信
医考圈
绑定手机
官方微博
实名认证
下载APP
论坛公告
发展历程
关于我们
搜索
搜索
热搜:
感术行动
规率行动
送检率
规范解读
口腔科
邻苯二甲醛
隔离标识
水处理
手卫生
手术室
多重耐药菌
计划
法规
本版
用户
上海国际医院感染控制论坛
»
论坛
›
流行病学与科研论文
›
文献、论文、科研、基金
›
医院感染科室译成英文该如何翻译
返回列表
发新帖
查看:
2377
|
回复:
7
医院感染科室译成英文该如何翻译
火
[复制链接]
紫色风絮
紫色风絮
当前离线
积分
1934
发表于 2012-3-29 08:40
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
注册
|
×
医院设置医院感染管理部门的名称多种多样,常见的有以下几种:
1、医院感染管理科(占大部分) 2、感控科
3、控感科 4、防控科
其中以医院感染管理科叫法占绝大部分,请问我们该如何译成英文?
我在科室编写了《医院感染监控信息》,医院感染监控信息又该如何翻译,谢谢!
点评
toto
请在论坛里使用查找功能,你会有发现!
发表于 2012-3-29 08:46
回复
使用道具
举报
紫色风絮
紫色风絮
当前离线
积分
1934
楼主
|
发表于 2012-3-29 08:48
|
显示全部楼层
谢谢toto老师的指导,我一下子没有想到!
回复
顶
踩
使用道具
举报
紫色风絮
紫色风絮
当前离线
积分
1934
楼主
|
发表于 2012-3-29 10:43
|
显示全部楼层
哎呀,我刚才在论坛里收索了一下,没有一个标准的翻译啊!
回复
顶
踩
使用道具
举报
上善
上善
当前离线
积分
1884
发表于 2012-3-29 13:39
|
显示全部楼层
我们是 department of infection control
回复
顶
踩
使用道具
举报
lunna26
lunna26
当前离线
积分
815
发表于 2012-4-19 18:54
|
显示全部楼层
我们是department of nosocomial infection control management
回复
顶
踩
使用道具
举报
叮叮1990
叮叮1990
当前离线
积分
1583
发表于 2012-6-2 02:53
|
显示全部楼层
到底应该是哪一个呢?有没有英语高手指点一下!
回复
顶
踩
使用道具
举报
男丁格尔
男丁格尔
当前离线
积分
8336
发表于 2012-6-2 23:39
|
显示全部楼层
Infection Prevention and Control Dept.
回复
顶
踩
使用道具
举报
天师
天师
当前离线
积分
5227
发表于 2012-6-12 10:42
|
显示全部楼层
医院感染管理通讯
Nosocomial Infection Management Bulletin
回复
顶
踩
使用道具
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
|
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
抗菌药物基础理论与规范指南
Copyright © 2008-2023
上海国际医院感染控制论坛(SIFIC)
(https://bbs.sific.com.cn/) 版权所有 All Rights Reserved.
网站信息反馈联系:sific2007@163.com
Powered by
Discuz!
X3.5 技术支持:
上海莫畏信息科技有限公司
|
沪ICP备16047626号-1
快速回复
返回顶部
返回列表