|
马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
|
×
Soap and warm water best for battling Clostridium difficile
肥皂和温水是抵御艰难梭菌侵染的利器
Disease/Infection News
疾病/感染新闻
Published: Friday, 21-Sep-2007
发布:周五, 21 - 9 - 2007
Hospitals world-wide battle nosocomial infections on a daily basis. One of the most difficult bacteria to combat is Clostridium.difficile.
和院内感染斗争是全世界的医院每天必作的功课,其中艰难梭菌是最难消除的菌种。
To help ensure the best control methods possible, Dr. Michael Libman, Director of the Division of Infectious Diseases at the McGill University Health Centre (MUHC), studied the most effective ways to eliminate C.difficile bacteria from the hands of health care workers, with the highest honour going to soap and warm water!
为了获得最佳可控方法,麦基尔大学健康中心传染病系主任Michael Libman博士研究了使用肥皂和温水最有效从医护工作者手中消除艰难梭菌的方法。
The results from this study were presented yesterday by Dr. Matthew Oughton, a researcher in Dr Libman's team, at the 47th Interscience Conference on Antimicrobial Agents and Chemotherapy in Chicago.
在芝加哥举行的国际第47届抗菌剂和化疗治疗会议上, Libman博士研究团队的一名研究员Matthew Oughton博士介绍了这次研究的结果。
Dr. Libman's team, which included Dr. Oughton, Dr. Vivian Loo, director of the MUHC Department of Microbiology, and Susan Fenn, MUHC assistant Chief Technologist, tested five separate hand washing protocols that emulated hospital conditions as closely as possible.
Libman博士团队,其中包括Oughton博士,麦基尔大学健康中心微生物学系主任Vivian Loo博士,麦基尔大学健康中心首席助理技师Susan Fenn,在尽可能的接近医院环境条件下测试了五种不同的洗手方法。
After the hands of the ten volunteers were contaminated with C.difficile, they washed successively with: regular soap and warm or cold water, antiseptic soap and warm water, an alcohol-based solution, and eventually with a disinfectant towel.
十位受试者的手在污染艰难梭菌后用如下几种方法洗手:普通肥皂和温水或冷水,抗菌肥皂和温水,酒精基溶液,最后用消毒手巾擦手。
"The results were striking: the protocols that involved washing with water eliminated more than 98% of the bacteria, while washing with an alcohol-based solution eliminated almost none! The protocol involving a disinfectant towel eliminated around 95% of bacteria." stated Dr. Oughton.
结果惊人:用水洗涤的方法除去了98%以上的细菌,而用酒精基溶液的几乎没有除去!用消毒手巾的方法除去了大约95%。
A characteristic of the bacteria family to which Clostridium difficile belongs is the ability to produce spores when under stress.
艰难梭菌--这个细菌家族的特点是能够在应激状态下产生孢子。
These spores, which are highly resistant, then produce new bacteria when favourable conditions return.
这些孢子有高强度的抵抗外界环境能力,在遇到合适的环境会重新开始生长。
Eliminating them is a major part of the challenge in controlling the bacteria.
消除他们是控制细菌面临的一个重大挑战。
"We think that alcohol eliminates the 'living' bacteria but not the spores, whereas the mechanical action of washing combined with the chemical action of soap eliminates both," explained Dr. Oughton.
Oughton博士解释:“我们认为酒精可以消除'活'细菌,但不能消除孢子,而洗涤的机械作用结合肥皂的化学作用可以消除孢子。”
The alcohol "hand rubs" remain very effective and convenient for routine hand hygiene and eliminating non-spore producing bacteria.
对于消除非芽孢菌,酒精擦手巾仍然可作为非常有效和非常方便日常手部卫生消除用具。
However, the study authors recommend using soap and water whenever contamination with C.difficile is suspected.
然而,这项研究的作者建议每当受到艰难梭菌感染时使用肥皂和水洗手是令人怀疑。
Washing with soap and warm water also remains an excellent method to control nosocomial infections in general.
对于控制院内一般感染而言,用肥皂和温水洗手仍然是一个很好的方法。
编译:
肥皂和温水是抵御艰难梭菌侵染的利器
疾病/感染新闻
发布:周五, 21-9-2007
和院内感染斗争是全世界的医院每天必作的功课,其中艰难梭菌是最难消除的菌种。为了获得最佳可控方法,麦基尔大学健康中心传染病系主任Michael Libman博士研究了使用肥皂和温水最有效从医护工作者手中消除艰难梭菌的方法。
在芝加哥举行的国际第47届抗菌剂和化疗治疗会议上, Libman博士研究团队的一名研究员Matthew Oughton博士介绍了这次研究的结果。
Libman博士团队,其中包括Oughton博士,麦基尔大学健康中心微生物学系主任Vivian Loo博士,麦基尔大学健康中心首席助理技师Susan Fenn,在尽可能的接近医院环境条件下测试了五种不同的洗手方法。十位受试者的手在污染艰难梭菌后用如下几种方法洗手:普通肥皂和温水或冷水,抗菌肥皂和温水,酒精基溶液,最后用消毒手巾擦手。结果惊人:用水洗涤的方法除去了98%以上的细菌,而用酒精基溶液的几乎没有除去!用消毒手巾的方法除去了大约95%。
艰难梭菌--这个细菌家族的特点是能够在应激状态下产生孢子。这些孢子有高强度的抵抗外界环境能力,在遇到合适的环境会重新开始生长。消除他们是控制细菌面临的一个重大挑战。
Oughton博士解释:“我们认为酒精可以消除'活'细菌,但不能消除孢子,而洗涤的机械作用结合肥皂的化学作用可以消除孢子。”对于消除非芽孢菌,酒精擦手巾仍然可作为非常有效和非常方便日常手部卫生消除用具。然而,这项研究的作者建议每当受到艰难梭菌感染时使用肥皂和水洗手是令人怀疑。对于控制院内一般感染而言,用肥皂和温水洗手仍然是一个很好的方法。 |
评分
-
查看全部评分
|