找回密码
 注册

微信登录,快人一步

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8656|回复: 27

推荐几个在线翻译软件

 火... [复制链接]
发表于 2012-1-28 20:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册登录,享用更多感控资源,助你轻松入门。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 |

×
序号
资源名称及入口
资源简介
推荐指数
2
CNKI翻译助手,是“中国知网”开发的大型在线辅助翻译系统,词汇、句子均可进行翻译检索。系统对翻译请求中的每个词给出准确翻译和解释,同时给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句。120余万常用词汇、专业词汇、词条以及1000余万例句,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。内容涵盖自然、社会科学的各个领域。
* * * *
3
Google语言工具界面更友好。不仅支持中文与英文互译,也可以直接与英、法、德、等大语种或捷克、朝鲜语等小语种进行语无伦次的互译。可自动检测语言。在进行翻译时可选择·检测语言·的选项,Google会自动猜测语言的种类,省却很多麻烦。 总得来说 google 的翻译功能很强大。
* * * *
4
和谷歌相似,提供多种语言的全文翻译,翻译准确率较高。EssayStar.com
* * * *
5
这是软件专门用于提供翻译服务的网站,微软的翻译还是相当准确的,每次最多翻译500字,同时也提供网站全站翻译,支持多种语言。
* * * *
6
最老牌的在线词典。词汇主要是从金山词霸整理而来,解释权威准确;用户也可以添加爱心词典,这部分词汇的准确性无法保证。常用词汇提供了真人发音和相关词汇释意。
* * * *
7
海词在线词典由在美国印第安纳大学的中国留学生范剑淼创建。正式使用于2003年11月27日(美国的感恩节)。 词汇主要由计算机生成,准确性相对爱词霸弱,但是它提供了大量例句并且有发音,可以帮助矫正发音问题。 海词也提供了大量的小工具,你可以把它们添加到你的博客或者个人网站上来增加更多丰富多彩的功能
* * *
8
本词典固定词库中现收录英汉科技词语750269条,汉英科技词语744542条;自定义词库中现有词语805193条,欢迎查阅。用户可在本词典中添加新的科技词语,您所添加的词语将同时被添加到自定义库的英汉和汉英库中。工作人员将定期整理自定义库。
* * * *
9
山西大学的在线科技词典,可进行中英文科技词汇互译检索,检索结果为与该词有关的科技用语。是一个不错的科技词汇在线互译词典。
* * * *
10
百度词典的释义来自译典通,并且没有太大改进,无拼写提示无发音,基本上没有什么特点。类似于Handbook一类的工具书。EssayStar.com
* * *
11
国外的一个免费翻译工具,感觉这个工具的翻译结果还是比较令人满意的,翻译的时候你可以选择“人工翻译”和“自动翻译”,“人工翻译”是收费服务。
* * * *
12
生物医药大词典,提供生物医药领域专业人员的写作、阅读和翻译的方便,最终实现自我编辑,自我完善的公共词典。 用户可以进行简体中文,英文,繁体中文,缩略语任意组合模糊查询。目前收录的词汇超过120万条,并正在不段增加中。
* * *
13
是由化工引擎(ChemYQ)提供的一个化工专业在线词典,其功能及词汇量有待验证...
* * *
14
鼎鼎有名的牛津词典,估计只有英语专业的人士才会经常用到它。
* * * *

评分

参与人数 1 +5 收起 理由
鬼才 + 5 很给力!

查看全部评分

贡献排行榜:
发表于 2012-1-28 21:07 | 显示全部楼层
我更喜欢看文献时有字典随时可以翻译,上哪儿找呢?

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 是个普遍的问题呀!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-28 21:33 | 显示全部楼层

那我就推荐谷歌金山词霸。功能有划线取词和经典取词翻译功能。只要您鼠标触及,那么就会有显示。这个软件是免费的,很好用。
上传给您了。您试试看!

powerwordPE_S.25269.3021.exe

5.12 MB, 下载次数: 154, 下载积分: 金币 -2 枚

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:37 | 显示全部楼层
感谢分享,谢谢无私奉献
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 21:50 | 显示全部楼层
缭绕 发表于 2012-1-28 21:07
我更喜欢看文献时有字典随时可以翻译,上哪儿找呢?

有道词典也不错哈,推荐一哈!

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 22:20 | 显示全部楼层
真正用起来,没一个好用的,还是靠自己的脑子好用。机器不能代替人脑。哈哈。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 尽信书不如无书!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 22:30 | 显示全部楼层
小鱼版版在为坛友英文学习上真是做出了巨大的贡献,要求给版版颁发杰出贡献奖啦!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 23:57 | 显示全部楼层
那鱼斑斑觉得哪个更好更实用呢?推荐给我们大家,大家就可以直接挑一个用就是了!要知道太多也容易有选择障碍哦!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-28 23:58 | 显示全部楼层
樵夫 发表于 2012-1-28 21:50
有道词典也不错哈,推荐一哈!

难怪我们是一个版面呢!选择都相同哦,我现在也用有道的!握爪
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 09:28 | 显示全部楼层
我也推荐有道词典,很方便~

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 09:34 | 显示全部楼层
蓝鱼真强啊!META,英语都那么好!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 10:31 | 显示全部楼层
缭绕 发表于 2012-1-28 21:07
我更喜欢看文献时有字典随时可以翻译,上哪儿找呢?

灵格斯也很不错,可以试试。

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 11:46 | 显示全部楼层
毛豆豆 发表于 2012-1-29 10:31
灵格斯也很不错,可以试试。

谢谢,我家里的电脑上装了全英医学辞典,就是办公室的电脑上没有,看文献时觉得不方便,灵格斯从哪儿下载,可以离线使用吗?

点评

我给您发了软件了呀,您下载下,这个还有手机版本,很好用。出差旅行,必备良药!  发表于 2012-1-29 12:00
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-29 12:00 | 显示全部楼层
毛豆豆 发表于 2012-1-29 10:31
灵格斯也很不错,可以试试。

非常感谢您的补充意见!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-29 12:01 | 显示全部楼层
toto 发表于 2012-1-28 23:57
那鱼斑斑觉得哪个更好更实用呢?推荐给我们大家,大家就可以直接挑一个用就是了!要知道太多也容易有选择障 ...

萝卜青菜,各有所爱。我记得老大推荐了谷歌的在线翻译。我一直用的那个,非常不错。而且还比较专业!
在结合一些医学辞典,基本能满足需要了。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 12:08 | 显示全部楼层
缭绕 发表于 2012-1-29 11:46
谢谢,我家里的电脑上装了全英医学辞典,就是办公室的电脑上没有,看文献时觉得不方便,灵格斯从哪儿下载 ...

灵格斯翻译软件下载
lingoes_2.8.1_zh.zip (4.98 MB, 下载次数: 31424)

评分

参与人数 1 +2 收起 理由
蓝鱼o_0 + 2 很给力!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 12:08 | 显示全部楼层
缭绕 发表于 2012-1-29 11:46
谢谢,我家里的电脑上装了全英医学辞典,就是办公室的电脑上没有,看文献时觉得不方便,灵格斯从哪儿下载 ...

可以的,在网上搜一下,家里那口子从西外待了三个月,回来我在她电脑上发现这个东东的。
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 13:34 | 显示全部楼层
蓝鱼o_0 发表于 2012-1-29 12:00
非常感谢您的补充意见!

蓝鱼,谢谢您一早给我发来的祝福短信!新年快乐!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-29 21:34 | 显示全部楼层
看看老师们都议论的那么热烈,默默的下载了预备好好的学习,曾经,我一直很热爱院感工作,但是这几年,我落伍了
回复

使用道具 举报

发表于 2012-11-18 19:21 | 显示全部楼层
CNKI还不错,谢谢推荐
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

×本站发帖友情提示
1、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章、帖子。
3、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、本社区保护注册用户个人资料,但是在自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,本论坛概不负责,也不承担相应法律责任。

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表