怎样翻译呢?求
typically, log reductions of the release od test bacteria from artificially comtaminated hands average 3.5 log after a 30-second application, and 4.0-5.0 log after a 1-mintue application. 我理解是不是作者准备做细菌的污染性试验。以下是我试着的翻译:通常来说,测试菌的释放值随着手部操作时间延长而降低,操作30秒后细菌释放值大约降低3.5个数量级,1分钟的操作细菌释放值大约降低4.0-5.0数量级。
log reductions数量级
release od 释放值
test bacteria 测试菌
因为不能有上下文,不妥之处,请指正。 太感谢了,这是who手卫生指南里酒精制剂的内容,我觉得很好,感谢! xinanw 发表于 2011-11-8 15:40 static/image/common/back.gif
我理解是不是作者准备做细菌的污染性试验。以下是我试着的翻译:
通常来说,测试菌的释放值随着手部操作时 ...
谢谢老师的指点!{:1_17:} nancywhite 发表于 2011-11-8 16:07 static/image/common/back.gif
太感谢了,这是who手卫生指南里酒精制剂的内容,我觉得很好,感谢!
若是如此,应该反应酒精制剂的消毒效果,也就是说手经过酒精消毒后,其作用时间与细菌的残留量之间的关系,翻译方面需要调整。
可能的话,尽量传来多点原始信息,英文反应讲究语境和前后关系。
页:
[1]