愚人英文笑话(转帖)
本帖最后由 zqytwy 于 2011-11-10 17:53 编辑Goethes Tolerance 歌德的容忍
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar. As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him. Both of them stopped, staring at each other. Then the critic said, "I'll never make way for a fool." "But I will," with that Goethe retreated aside.
一次,歌德正在魏玛一个公园的一条狭窄小道上散步。碰巧他遇见一个对他怀有敌意的评论家。两人都停了下来,彼此相互对视。接着评论家说道:“我从来不给傻瓜让路。” “可我给。”说完歌德退到了一边。
Help! Doctor 急诊
"Help!Doctor! Please come quickly! My ten-year-old son has just swallowed a pen!"
"Ok , I'll be right there. I'll be there in 10 to 20 minutes."
"Good,but....what am I supposed to do in the meantime?"
"Just use another pen!"
“救命!医生!你赶快来!我那个十岁的小孩刚刚吞下去一支笔!”
“喔!我马上过去,大概十分钟或二十分钟就会到了!”
“是,不过在.....在这个中间我该怎么办呢?”
“用别的笔嘛!”
{:1_9:}{:1_9:}{:1_9:}{:1_9:}{:1_9:}{:1_9:}笑并学习着 幽默\智慧的歌德!!!{:1_3:}{:1_3:}
页:
[1]