文献中难句的翻译与理解
例句:The 2009 pandemic influenza A H1N1 occurred against a backdrop of pandemic response planning after years of developing, refining, and regularly exercising preparedness response plans at the international, federal, state, local, and community level.这样的句子你能正确理解和翻译吗?最关键的介词是哪个单词?
怎么没人反应呢?顶一下!
我认为最关键的介词是against
不知对否?鬼才斑斑! 执着小贝 发表于 2013-6-20 22:51 static/image/common/back.gif
怎么没人反应呢?顶一下!
我认为最关键的介词是against
不知对否?鬼才斑斑!
是的,正确理解against这个词是理解全句的关键所在。
页:
[1]